Пређи на главни садржај

Slava Mratin dan uz tri vina vinarije Budimir

Bio je ponedeljak 23. novembar tekuće godine kada sam krenuo na put do svojih roditelja, oni su živeli u varošici Ušće na nekih trista kilometara od Novog Sada.
Razlog moje posete bila je slava Sveti Mrata koju su  slavili moji roditelji , slavila se u utorak ali sam ja ipak odlučio da krenem dan ranije da bi roditeljima pomogao oko spremanja slave Inače reč je o prazniku Mratindanu koji pada 24. novembra i posvećen je svetom mučeniku Stefanu Dečanskom, sinu kralja Milutina i ocu cara Dušana. U njegovim žitijima zapisano je da je po naređenju neobaveštenog oca bio oslepljen, a po zapovedi lakomislenog sina u starosti udavljen. Sveti Nikola prikazao mu se u hramu na Ovčem polju i obećao da će mu vratiti vid. Sveti Stefan je proveo pet godina u Carigradu kao zatočenik u manastiru Svedržitelja(Pantokratora). Svojom mudrošću i trpeljivošću, podvigom i blagodanošću izazvao je divljenje monaha celog Carigrada. Kada je prošlo pet godina, Sveti Nikola vratio je vid kralju Stefanu koji je odmah potom, iz zahvalnosti, sagradio hram Visoki Dečani, jednu od najlepših građevina vizantijske umetnosti i srednjevekovne arhitekture.U narodu postoji izreka: "Sveti Mrata, sneg za vrata" kojom je označen početak zimskog, hladnog i snežnog perioda godine, međutim kada sam ja krenuo na put iz sunčanog Novog Sada ništa mi nije govorilo da je zima stigla. Čak i dalje uz put preko Beograda, Kragujevca, Kraljeva i sve do Ušća vreme je bilo suvo i toplo, tako da sam na počinak otišao sa mišlju kako ta narodna izreka baš i nema nekog smisla.
Naravno da sam se prevario, jer ujutru me je dočekala prava zimska idila, sneg je padao, nije se zadržavao na putu ali su zato livade, krošnje drveća i krovovi kuća bili pod belim snežnim pokrivačem. Pripreme za slavu su krenule, prva moja obaveza je bila da odem do crkve na liturgiju, sa sobom sam poneo slavski kolač, žito, vino i malu sveću koju sam stavio u žito. Po završetku liturgije sveštenik je isekao kolač i prelio ga vinom. Onda smo zajedno okretali kolač, zatim je sveštenik polomio kolač i rekao : Hristos je među nama!, a ja sam odgovorio tri puta: I jeste i biće!
Kada sam se vratio kući moja sledeća obaveza je bila da kupimo piće i da ga prebacimo do kuće, tada sam odlučio da kupimo neka kvalitetna vina koja će lepo ispratiti sva jela koja će biti poslužena na slavi. Moj otac je prihvatio moju ideju, ali mi je rekao da ćemo teško naći neka dobra vina u Ušću jer jednostavno nema takve ponude. Tada sam shvatio da bi bilo bolje da sam vina kupio u Novom Sadu, ali nisam hteo da se predam tako lako. Kada smo se uverili da je ponuda više nego očajna, imao sam rezervni plan. Seo sam u auto i zaputio se u obližnju Župu, poznatu po dobrom vinu.  Nakon sat vremena vožnje preko snežnog Kopaonika stigao sam u Aleksandrovc, pratio sam krivudavi put uz obližnje brdo i posle par serpentina, bio sam ispred kapije vinarije Budimir. Pazario sam vina za slavu, moj izbor su bile boce Tamjanike Budimir 2012.,  rajnskog rizlinga Margvs Margi 2011.  i prokupca Boje Lila 2009. Vino sam spakovao u auto i vratio se kući gde su me sačekale dalje obaveze u vidu priprema ukusnih jela za slavsku trpezu. U stvari moja majka je većinu jela već pripremila, na meni je ostalo da to lepo serviram, ohladim vina i sačekam goste.
Ručak je bio zakazan za 16 časova, gosti su došli ranije, bili su to naši najbliži rođaci, nakon posluženja slatkog i vode, što je ovde običaj od davnina i rakije, krenuli smo sa posluženjem predjela odnosno mezetluka. Tanjiri sa sušenim mesom, kulenom, kuvanim jajima, sirom, kajmakom, paprika u pavlaci, kiseli krastavci, cvekla, kisela paprika, proja i pihtije sve ovo je bilo izneto pred goste. Nakon prvih zalogaja ja sam predložio da svi probamo Tamjaniku jer sam bio siguran da će odlično ispratiti meze. Sipao sam gostima tamjaniku Budimir koja je svetlo žutom bojom, cvetnim i citrusnim aromama sve opčinila, super se slagala sa svim jelima ali su se svi složili oko jednog da su pihtije bile pun pogodak uz ovo vino. Mineralno, fino izbalansiranih kiselina i voćno bilo je idalan pratilac uz masnoću, meso, povrće i začine u pihtijama.
Nije bilo pauze nastavili smo dalje, sada je na red došla topla sarma, za nju sam spremio Margvs Margi ili ti Veliku Moravu, sipao sam ovaj rajnski rizling boje starog zlata, u čašama se počeo širiti miris petroleja i pečenih jabuka. Sa prvim zalogajima sarme, gosti su ispijali vino, svima se pojavio osmeh na licima uz komentare pa ovo je stvarno odlično. Margvs Margi je sa svojim osvežavajućim kiselinama bila idealan pratilac  kiselog kupusa kojim je uvijena sarma, masnoće sarme su smirene visokim alkoholima u vinu, a samo meso i povrće je pratilo kremastu strukturu vina.
Za kraj spremio sam treće vino koje sam pre početka večere dekantirao, da bi se lepo otvorilo, bio je to prokupac Boje Lila. Stopostotni prokupac iz vinograda starog čak 120 godina, osamnaest meseci ležao u bariku, pa trideset i šest u velikim bačvama od srpskog hrasta i nakon toga dvanaest meseci u boci, zaista jedno izuzetno vino. Sipajući ga gostima u čaše, vino je bilo  tamnoljubičaste nijanse ili ti  boje lila, ovaj prokupac je mirisao na  višanje i trešnje. Dok su svi gosti uživali u ovom vinu, za slavsku trpezu smo izneli hladnu jagnjetinu pečenu na ražnju. Da bila je to nadaleko poznata jagnjetina o kojoj sam već pisao,  od mojih rođaka Milovana i Milomira Pešića iz sela Kosurići nadomak manastira Studenice. Bio je to savršen par vina i hrane, niko od gostiju nije ništa komentarisao, čuli su se samo zvuci escajga na tanjrima i vina koje se točilo u čaše.
Tišinu je prekinuo moj otac koji je rekao da odavno nije uživao u boljem vinu i ukusnoj jagnjetini kao što je ova, sa njim su se složili i ostali gosti pa i ja. Prokupac boje lila  je sa prvim gutljajem bio lagan, ali kad je skilznuo niz grlo postao je snažan, elegantan, pun voćnih aroma koje su idealno pratile mekano meso jagnjetine. Posebno mi se dopala sama začinska završnica koja je nadopunjavala jedinstvene ukuse jagnjetine s ražnja.
Na kraju bio sam ponosan što su za naš  najvažniji porodični praznik slavu Sveti Mrata, gosti zaista uživali u finim jelima, kojih ne bi bilo da nije bilo moje majke i zato joj veliko hvala. A što se tiče vina vinarije Budimir mogu sam da potvrdim ono što se već zna, sjajna vina koja treba uvek piti i iskreno se nadam da ću ih sledeće godine naći i u ušćanskim prodavnicama.
Živeli!



                                                       PIHTIJE


Sastojci
4 papka
1 butkicadimljena
1 butkicasveža
1 suvaljuta paprika
1 velikaglavica crnog luka u koji se zabodu 2-3 karanfilića
biber u zrnu
somleveni biber
2 šargarepe
1 paštrnak
1 peršun
Priprema

U lonac sam stavio  meso, luk i sve začine, nalio vodom i vinom da se prekrije svo meso otprilike dva prsta iznad. Lonac se poklopi i stavi se na ringlu na jaču vatru dok ne provri. Kada voda u loncu provri, trebalo bi da skidate penu koja se pojavi, (navodno tako pihtije budu bistrije), a zatim treba da snizite temperaturu ringle tako da se pihtije polako krčkaju. Da li je to neka trojka ili dvojka znate sami po vašem šporetu. Bitno je da sve lagano vri i to najmanje 3 sata. Nemojte zaboraviti da kasnije ubacite i onu zelen! Zašto kažem najmanje 3 sata? Zato što u zavisnosti od toga kakvo je meso i na kolikoj temperaturi sve kuvate. Kožura na papcima i meso mora da bude mekano . Tečnost tj. voda iz lonca mora da ispari makar za trećinu, a ona tečnost koja ostane mora da bude lepljiva i da deluje onako sirupasto. Možda će vašim pihtijama trebati kraće vreme, a možda ćete ih morati kuvati i duže, zato je najbolje da na osnovu probanja odredite da li je sve dosta kuvano. Takođe, pred kraj kuvanja morate probati da li je sve dosta slano i po potrebi dodati još soli i začina. Najbolje je da na početku, na ovu količinu, stavite najviše 2-3 kašičice soli da na bude sve previše slano. Kasnije, kada voda ispari, možete dodati još soli ako je potrebno. Kada vidite da se sve dovoljno skuvalo, sklonite lonac sa vatre i ostavite da se sve malo prohladi - ali ne sasvim ohladi, kako biste mogli da isečete meso. Meso izvadite na dasku, povadite sve kosti i one delove koje nećete da jedete, samo vodite računa da ipak ostavite i malo kožure jer one i dalje služe da se ta supa želatinizuje. U zavisnosti od toga koliko imate materijala uzmite 2-3 činije u koje ćete prvo naseckati belog luka po ukusu (mada i ne morate ako ne volite), u te činije stavite isečene komade mesa i povrća i sve zalijte dva puta procedjenom supom  u kojoj se sve kuvalo. Ostavite sve na hladno mesto, zimi je to najbolje na terasi, da se sve dobro stegne. Kada se pihtije ohlade, skinite od gore mast koja se nahvatala, pospite sve tucanom ljutom paprikom i nasečenim belim lukom. Naravno, da ponovim ako ne volite ljuto ili ne volite beli luk ne morate ništa od toga stavljati. Ohlađene pihtije secite na kocke i uz salatu od kiselog kupusa ili turšije imate odličan, hranljiv i ne baš dijetalni obrok.
( Koristio sam lonac od nekih desetak litara, jer je potrebno dosta mesta za sve to što treba da se stavi, a to su: 4 papka, pola svinjske glave, 1 butkica dimljena, 1 butkica sveža. Osim toga od začina su potrebni: 1 suva ljuta paprika, 2-3 lovorova lista, 1 velika glavica crnog luka u koji se zabodu 2-3 karanfilića, nekoliko čenova belog luka, biber u zrnu, so i mleveni biber, oko 2,5 dl belog vina. Pošto ja volim začinjenu hranu, pogotovo u pihtije koje imaju specifičan miris od tih silnih kožura i kostiju treba staviti što više začina koje volite - bar ja tako radim. Ali oni koji vole onaj izvorni miris i ukus pihtija ne stavljaju ništa drugo osim onih osnovnih začina: so, biber i luk. Takođe, po nekim pisanim i nepisanim receptima u pihtije ne ide zelen, ali ja volim taj miris, kako u supi tako i u pihtijama i zbog toga sam stavio: 2 šargarepe, po 1 paštrnak i peršun i jedan manji celer. Ovo povrće sam stavio nekih sat vremena pre kraja kuvanja da se ne bi sasvim raspalo.)

                                                              SARMA


Sastojci
Potrebno za nadev
1 kg mlevenog svinjskog mesa 
1 šolja pirinča
2 kom srednje glavice luka 
1 kom mala šargarepica 
1 čen belog luka
150g  suve slaninice 
1 kašika vegete
so i biber po ukusu 
1/2 kašicice ljute mlevene paprike 
1 kašicica slatke mlevene paprike
Potrebno još
Par komada suvog mesa 
2 glavice kiselog kupusa (lisće) 
lovorov list
Za zapršku
malo ulja (masti) 
1 kašika brašna
1 kašika mlevene slatke paprike 
Priprema 
Izdinstati  luk seckan na kockice, dodati mu sitno seckan beli luk i šargarepicu, prodinstati  još  malo.  Dodati sitno seckanu slaninicu da se malo proprži.  Dodati  opran pirinač izmešati sa  lukom  i slaninicom,  skloniti sa ringle.  Zatim dodati  mleveno meso i začine. Dobro izmešati. 

Savijanje sarme 
Lisće kiselog kupusa obariti na kratko. Iseći zadebljale delove lista tj. korena lista. Na ruku položiti list kupusa, koren lista dodje u koren šake.  Uzimati gomilice mesa i stavljati na list kiselog kupusa.  Dno šrepe u kojoj će se kuvati sarme, obložiti lisćem kupusa. Složiti savijene sarme, a izmedju složiti suvo meso (slaninicu). . Savijenu sarmu prekriti listovima kiselog kupusa, naliti vodu i dodati lovorov list. Šerpu poklopiti i staviti u zagrejanu rerunu.  Dok sarma neproključa . temperature može biti veća. Na 190 stepeni krčkati oko 4 sata. Gotovu sarmu zapržiti. 
Zaprska 
Zagrejati ulje, dodati brašno uz neprestano mešanje. Kad brašno dobije blagužućkastu boju, skloniti sa ringle i dodati papriku (paprika ne treba da se prži jer hoce da zagori). Preliti preko gotove sarme. Sarmu vratiti još malo u rernu da se prokrčka sa zaprškom. 

                                         JAGNJEĆE PEČENJE SA RAŽNJA

1.    Prvo treba nabaviti jagnje iz domaćeg uzgoja.
2.    Zatim treba usoliti jagnje krupnom solju ( soli treba oko 2% težine jagnjeta). Soli se tako da se šakom punom soli  jagnje nežno masira i iznutra i spolja. To treba učiniti barem nekoliko sati pre pečenja, a idealno bi bilo dan ranije. Kada se jagnje stavi na ražanj nožem treba zarezati plećke i butove, gde je meso najdeblje i tu još ugurati soli.
3.    Jagnje kada se stavi  na ražanj, treba učvrstiti, noge provlačenjem jedne stražnje noge kroz tetivu druge, te zatvaranjem trbušnog otvora zapinjačama, fiksiranje klinovima i vezivanje žicom. To se radi na sledeći način, na leđima probijete rupu kroz koju provučete žicu i učvrstite jagnje za ražanj.  Krupnom solju posolite stomačnu  šupljinu. Odrežite prednje noge u kolenima, na stomaku prorežite levo i desno dve rupe i zapinjačama zatvorite stomak. Vrat vežite žicom i dobro stegnite. Zadnje noge prebacite preko ražnja, tako da jednu nogu provucite kroz tetivu druge, pa obe vežite žicom za ražanj i dobro stegnite.
4.    Vatru treba dobro pripremiti. Jagnje se pečee na žaru, a ne na vatri. Zato raspalite ognjište u  koje ćete sve vreme pečenja dodavati drva, granje i cepanice. Jagnje treba peći na laganoj vatri, koja mora biti udaljena 60 santimetara. Nakon sat vremena, kada se jagnje dobro zagreje,  pod butove i plećke dodajte malo žara. Nakon sat i po pečenja na laganoj vatri, naložite jače vatru i pod jagnje stavite više žara. U zavisnosti od veličine jagnjeta peče se još dva do tri sata. Jagnje je pečeno kada oštrim štapićem, zabodete u najdeblji deo buta kod kostiju, ako ne poteče sok iz mesa,  meso je gotovo.

5.    Meso za vreme pečenja stalno treba premazivati masnoćom.


Коментари

Популарни постови са овог блога

Dimljena zapečena butkica versus Varijanta

Spremajući fina jela  kojima sam tražio savršen vinski par, primetio sam da sam zaboravio na jednu poznatu namirnicu, slučajno ili namerno ni sam nisam siguran. Bilo je to ono po čemu je Srbija nadaleko poznata , pogađate bio je to dobar planinski  kajmak. Odlučio sam da to promenim i posetim jedno mesto gde po meni nastaje jedan od najukusnijih kajmaka u Srbiji. Osoba koja je pravila ovaj kajmak bila je moja rođena tetka Nada Živković iz sela Brezova. Krenuo sam na put ka manastiru Studenica zadužbini Stefana Nemanje, po mnogima jednom od najlepših srpskih manastira ne samo zbog prfinjene arhitekture vizantijsko-raške škole već i zbog divnog predela na kome je sagrađen. Svojim kolima sam stigao do Studenice, gde su me sačekali Vesna i Ivan,  inače moja sestra od tetke i njen muž. Prebacili smo se u  njihov terenski auto, jer put  do mesta Brezova  nije bio baš u najboljem stanju. Poneo sam par poklona za moje domaćine  ali između ostalog i bocu vina koja sam nameravo da uparim sa

Škampi na buzaru versus Ponente

Za spremanje ovog jela koristio sam belo vino Ponente 2013. vinarije Trapan iz mesta Šišan u Istri. O kakvim vinima i kvalitetu se ovde radi najbolje govore reči vlasnika vinarije Bruna Trapana  : " Vino za nas nije samo proizvod, vino  je za nas  život. " Naravno kod ovog uparivanja vodio sam se starim pravilom koje kaže : "Vino koje je u jelu, neka bude i u čaši. " Tako da je bilo očigledno da ovo vino napravljeno od sorte grožđa Malvazija istarska upotrebim u uparivanju vina i hrane. Ponente je osvežavajuće  vino voćno-cvetnog ukusa, srednjeg tela sa prijatnom gorčinom badema i izrazite mineralnosti u samoj završnici, prisutan je slani ukus u ustima koji savršeno prati  mineralnost  u mesu  škampa. Škampi na buzaru je jedno jednostavno i  ukusno jelo koje se jako brzo sprema i sa kombinacijom ovakvog vina daje sjajne rezultate u ovom perfect matchu. Živeli !                                                         ŠKAMPI NA BUZARU Za 4 osobe

Roasted squash pumpkin cubes and Tokaji Aszú

 The wine I chose to pair with this desert is Tokaji Aszú 3 puttonyos 2006. Produced  from two varieties of grapes Furmint and Hárslevelű. This world-famous sweet wine, from around the town of Tokaj-Hegyalja in Hungary, has been so long revered that it is even mentioned in the national anthem. The term 'aszu' refers to the berries affected by 'noble rot', which serves to concentrate the sweetness in the grape on the vine, and 'puttonyos' refers to the number of baskets of super-sweet paste made from these dry berries that are added to each cask of wine. Vivid gold colour in the glass and viscous ,  this elegant Tokaji Aszú has bright aromas of dried figs and candied peachs. On the palate there are flavors of dried grapes , who perfectly followed the taste of sweetness roasted pumpkin and cinnamon powder. Flavors of honey and dried figs doing perfect match with salted caramel sauce and bittersweet chocolate ganache . The aftertaste is smooth with attractiv